Identifiant de phrase IBUBd5ComhvZikWUuf4ieBglIH4


Lücke x+7 ⸮jrm? =⸢f⸣ ⸮sḏm.? ⸮šmꜥ.y? tꜣy =f Lücke x+8 Lücke [_]j ⸮ḥnꜥ? 1Q 7 rnp.t r Lücke






    Lücke
     
     

     
     





    x+7
     
     

     
     


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    ⸮sḏm.?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    ⸮šmꜥ.y?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:f.sg=


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    Lücke
     
     

     
     





    x+8
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    [_]j
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP





    1Q
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    Lücke
     
     

     
     
Glyphes disposés artificiellement
de
... gemeinsam mit ihm ... hören(?) ..?.. ... seine ... 7 Jahre(?) zu/bis (?) ...
Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 30.04.2025)

Identifiant permanent: IBUBd5ComhvZikWUuf4ieBglIH4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ComhvZikWUuf4ieBglIH4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant de phrase IBUBd5ComhvZikWUuf4ieBglIH4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ComhvZikWUuf4ieBglIH4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ComhvZikWUuf4ieBglIH4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)