معرف الجملة IBUBd5D3z41kY08JvprQXKJJ2x8


auf dem Trennstreifen zwischen den beiden Registern النقوش مرتبة بشكل اصطناعي

auf dem Trennstreifen zwischen den beiden Registern Nw.w t[_] ?Q



    auf dem Trennstreifen zwischen den beiden Registern

    auf dem Trennstreifen zwischen den beiden Registern
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GN/Nun

    (unspecified)
    DIVN




    t[_]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    ?Q
     
     

     
     
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Nun [...].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd5D3z41kY08JvprQXKJJ2x8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5D3z41kY08JvprQXKJJ2x8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd5D3z41kY08JvprQXKJJ2x8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5D3z41kY08JvprQXKJJ2x8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5D3z41kY08JvprQXKJJ2x8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)