Sentence ID IBUBd5DIBVnWfkrblvyXWQAsjjs
möge man die Nahrung [den Töchtern der Priester] geben [vom] Tag [an], an dem sie geboren werden, aus der Opferstiftung der Götter entsprechend der Nahrung, die die beratenden Priester in den einzelnen Tempeln entsprechend dem Verhältnis der Opferstiftung bestimmen werden!
Comments
-
Ergänzung nach B 71. - Griech. didosthai tais thygatrasin tôn hiereôn ek tôn hierôn prosodôn aph'hês an hêmeras genôntai tên synkrithê[some](72)nên trophên hypo tôn bouleutôn hiereôn tôn en hekastôi hierôi kata logon tôn hierôn prosodôn
Persistent ID:
IBUBd5DIBVnWfkrblvyXWQAsjjs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5DIBVnWfkrblvyXWQAsjjs
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5DIBVnWfkrblvyXWQAsjjs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5DIBVnWfkrblvyXWQAsjjs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5DIBVnWfkrblvyXWQAsjjs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).