Satz ID IBUBd5DlEZTQREb0vrXxOiaGoCg


smn.n =j B3, 2 tp.tj =j ḥꜣ⸮g? ca. 13cm


    verb_caus_2-lit
    de festsetzen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    B3, 2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Schiffsteil]

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    ḥꜣ⸮g?
     
     

    (unspecified)





    ca. 13cm
     
     

     
     

de Ich habe mein tptj-Schiffsteil befestigt ... [...

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.12.2021)

Persistente ID: IBUBd5DlEZTQREb0vrXxOiaGoCg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5DlEZTQREb0vrXxOiaGoCg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Satz ID IBUBd5DlEZTQREb0vrXxOiaGoCg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5DlEZTQREb0vrXxOiaGoCg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5DlEZTQREb0vrXxOiaGoCg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)