Satz ID IBUBd5EISY62TU03kihaC7nQJHs
particle
indem [im Umstandssatz]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Frau
(unspecified)
N.f:sg
person_name
["Sie gehört dem Harpokrates"]
(unspecified)
PERSN
pronoun
Tochter von (s.a. unter tꜣj!)
(unspecified)
PRON
person_name
["Der, den Isis gegeben hat"] [verschiedene Namenträger]
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
person_name
["(...) reißt den bösen Blick heraus (o.ä.)"]
(unspecified)
PERSN
personal_pronoun
[Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)
(unspecified)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
verb
anwesend sei, dastehen
(unspecified)
V
undefined
"sagend", mit den Worten
(unspecified)
(undefined)
Und die Frau Esharpochrates, Tochter des Peteesis, ihre Mutter ist Stilbone, ihre Mutter, ist anwesend und sagt:
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentare
-
"ihre Mutter": Esharpochrates ist Mutter der Kontrahentin A Esenchebis.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd5EISY62TU03kihaC7nQJHs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5EISY62TU03kihaC7nQJHs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5EISY62TU03kihaC7nQJHs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5EISY62TU03kihaC7nQJHs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5EISY62TU03kihaC7nQJHs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.