Satz ID IBUBd5Fw2hZhy03jqqJkjxE5Ijo



    particle
    de [Negation]

    (unedited)
    PTCL

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Wüste(?)

    (unedited)
    N.f

    particle
    de 〈〈Postnegation〉〉

    (unedited)
    PTCL

    undefined
    de (ist) diese 〈〈Kopula fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    (undefined)


    ⸮[ı͗.ı͗r]?
     
     

    (unspecified)


    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der (= ntj, kopt. ETE)

    (unedited)
    REL

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -2sg.f

    preposition
    de auf

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

de "Es ist nicht der Wüsten(weg)?, auf dem du bist."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.08.2022)

Persistente ID: IBUBd5Fw2hZhy03jqqJkjxE5Ijo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Fw2hZhy03jqqJkjxE5Ijo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5Fw2hZhy03jqqJkjxE5Ijo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Fw2hZhy03jqqJkjxE5Ijo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Fw2hZhy03jqqJkjxE5Ijo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)