Satz ID IBUBd5GLXLWOLUa9pxFpgUKRUGI



    adjective
    de
    stark

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    abgesperrter Bezirk

    Noun.pl.stpr.3sgf
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
stark sind ihre Sperren/Einfriedungen.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • ḫnr.t: in pPetersburg mit Personendeterminativ, daher vielleicht "Garnisonen" oder "Garnisonszentren", oder vielleicht nur mit Pluralstrichen (Golénischeff, Tf. 12, Anm. zu Zl. 102); in pCarlsberg mit rundem Determinativ, daß (zu Unrecht?) als Stadtdeterminativ gedeutet wird.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd5GLXLWOLUa9pxFpgUKRUGI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5GLXLWOLUa9pxFpgUKRUGI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd5GLXLWOLUa9pxFpgUKRUGI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5GLXLWOLUa9pxFpgUKRUGI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5GLXLWOLUa9pxFpgUKRUGI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)