Sentence ID IBUBd5H2KAaKaESBmg8owlU7fVg



    epith_god
    de
    als Bez. des Verstorbenen

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich unter

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [eine Sumpfpflanze]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Moringa-Baum

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg
de
Mein Name ist "Geschickter, befindlich unter der jḥy/jyḥ-Pflanze und befindlich in den Moringa-Bäumen".
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd5H2KAaKaESBmg8owlU7fVg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5H2KAaKaESBmg8owlU7fVg

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5H2KAaKaESBmg8owlU7fVg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5H2KAaKaESBmg8owlU7fVg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5H2KAaKaESBmg8owlU7fVg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)