Satz ID IBUBd5Huxu9CCEyQhmLRoFcFyaY



    substantive_masc
    de
    Tagesanbruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.1pl_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    adverb
    de
    ebenso

    (unspecified)
    ADV





     
     

     
     

    undefined
    de
    Ende

    (unspecified)
    (undefined)
de
(Noch) im Morgengrauen werden wir so sein." ❡
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd5Huxu9CCEyQhmLRoFcFyaY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Huxu9CCEyQhmLRoFcFyaY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd5Huxu9CCEyQhmLRoFcFyaY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Huxu9CCEyQhmLRoFcFyaY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Huxu9CCEyQhmLRoFcFyaY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)