Satz ID IBUBd5IFLLIx70ciiXkSDIPlwzA




    3
     
     

     
     

    verb
    de sich verjüngen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de irgendeiner, ein gewisser, NN

    (unspecified)
    N


    4
     
     

     
     

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de geboren von ... (in Filiation)

    (unspecified)
    V

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de irgendeiner, ein gewisser, NN

    (unspecified)
    N

de Er verjünge sich auf ewig, der NN, geboren von dem (sic) NN,

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.07.2021)

Kommentare
  • pꜣ mn wohl kein Personenname, sondern im Sinne von "NN", wie vom Hrsg. (Stadler, Fs Zauzich 559) im Kommentar erwogen (in Transkription und Übersetzung S. 558 gibt er pꜣ-mw(?) r.ms pꜣ-mn "Pa-Mu(?), den Pa-Men geboren hat"). Es handelt sich einfach um eine Verschreibung für pꜣ mn (in der Folge richtig geschrieben).

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd5IFLLIx70ciiXkSDIPlwzA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5IFLLIx70ciiXkSDIPlwzA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5IFLLIx70ciiXkSDIPlwzA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5IFLLIx70ciiXkSDIPlwzA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5IFLLIx70ciiXkSDIPlwzA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)