Sentence ID IBUBd5IWrWHW7EwfgZhFlQRTGFc
22
verb
tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉
(unspecified)
V
verb
tun, machen
(unspecified)
V
substantive_masc
[mit ı͗r] aufhören, (einer Sache) ermangeln
(unspecified)
N.m:sg
preposition
mit
(unspecified)
PREP
verb
kommen
(unspecified)
V
preposition
nach, (hinein) in
(unspecified)
PREP
place_name
Abaton
(unspecified)
TOPN
23
preposition
in
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Nacht
(unspecified)
N.m:sg
Höre nicht auf, in der Nacht in das Abaton zu gehen!
Dating (time frame):
1. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
PTSGMJ72MVDM3LGZS63DM4ENQI
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/19/2019)
Persistent ID:
IBUBd5IWrWHW7EwfgZhFlQRTGFc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5IWrWHW7EwfgZhFlQRTGFc
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5IWrWHW7EwfgZhFlQRTGFc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5IWrWHW7EwfgZhFlQRTGFc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5IWrWHW7EwfgZhFlQRTGFc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).