Satz ID IBUBd5Ic3hKqtEsWtF7VaIQ2JeE



    verb
    de bei (im Schwur)

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Horus von Medenu

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL


    22
     
     

     
     

    gods_name
    de [vergöttlichter Privatmann?]

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN

de Bei Horus von Medenu, dem großen Gott, und Haspheus, dem großen Gott!

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.09.2022)

Persistente ID: IBUBd5Ic3hKqtEsWtF7VaIQ2JeE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Ic3hKqtEsWtF7VaIQ2JeE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5Ic3hKqtEsWtF7VaIQ2JeE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Ic3hKqtEsWtF7VaIQ2JeE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Ic3hKqtEsWtF7VaIQ2JeE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)