Satz ID IBUBd5IpqgXOc0aWtaeYvlXOZTI



    verb
    de gehen

    (unedited)
    V

    person_name
    de "Der, den Isis gegeben hat" [verschiedene Namenträger]

    (unedited)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    (unedited)
    N.m

    person_name
    de ["Heil ist Somtus"]

    (unedited)
    PERSN

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP

    place_name
    de Syrerland, Syrien

    (unedited)
    TOPN

de Peteese (II), Sohn des Udjasemataui, ging ins Syrerland,

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)

Persistente ID: IBUBd5IpqgXOc0aWtaeYvlXOZTI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5IpqgXOc0aWtaeYvlXOZTI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5IpqgXOc0aWtaeYvlXOZTI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5IpqgXOc0aWtaeYvlXOZTI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5IpqgXOc0aWtaeYvlXOZTI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)