Satz ID IBUBd5Iu4U8JUULEnTd7Zx5km8k



    person_name
    de
    Min-baef

    (unspecified)
    PERSN


    rn+
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    =f+nfr
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens (o. Ä.)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Baui

    (unspecified)
    PERSN
de
Min-bauef (ist) sein schöner Name, der Verwalter des Königsvermögens Baui.
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd5Iu4U8JUULEnTd7Zx5km8k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Iu4U8JUULEnTd7Zx5km8k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd5Iu4U8JUULEnTd7Zx5km8k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Iu4U8JUULEnTd7Zx5km8k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Iu4U8JUULEnTd7Zx5km8k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)