Satz ID IBUBd5JQob4vg0bwrqkaXXWr50M


Vso XXVI,1 ı͗.ı͗r =k [wḫꜣ] [r] [dj.t] [ı͗re] [nꜣ] nṯr.w n pꜣ ⸮hne? sḏe wbe =k Vso XXVI,2 r.ı͗re nꜣ nṯr.w ı͗j r-ẖn ı͗.ı͗r =k ḏd pꜣj.j ⸢rn⸣ [r.r] =[w] sp 9



    Vso XXVI,1
     
     

     
     

    verb
    de (konditional) wenn

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de wünschen, verlangen, wollen

    (unspecified)
    V


    [r]
     
     

    (unspecified)



    [dj.t]
     
     

    (unspecified)



    [ı͗re]
     
     

    (unspecified)



    [nꜣ]
     
     

    (unspecified)


    substantive
    de Götter

    (unspecified)
    N

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Krug, Gefäß

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de sprechen (= sḏj)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de gegen, zu, gegenüber

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    Vso XXVI,2
     
     

     
     

    verb
    de [temporal] wenn

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Götter

    (unspecified)
    N

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    adverb
    de hinein, herein

    (unspecified)
    ADV

    undefined
    de als Schreibung für ı͗w im Futurum III

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    demonstrative_pronoun
    de dieser (= pꜣj)

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg


    [r.r]
     
     

    (unspecified)



    =[w]
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Wenn du [willst, daß die] Götter des Gefäßes(?) zu dir sprechen, sollst du, wenn die Götter hereinkommen, diesen Namen [zu ihnen] neunmal sprechen:

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.02.2022)

Persistente ID: IBUBd5JQob4vg0bwrqkaXXWr50M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5JQob4vg0bwrqkaXXWr50M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5JQob4vg0bwrqkaXXWr50M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5JQob4vg0bwrqkaXXWr50M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5JQob4vg0bwrqkaXXWr50M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)