معرف الجملة IBUBd5JfeRdyeUn6qcu9rjg01XM





    1603a
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    stehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act



    N/F-A/S 15 = 781
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tür

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich auf

    Adj.plm.stpr.2sgf
    PREP-adjz:m.pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    Pfeiler seiner Mutter (Horus)

    (unspecified)
    DIVN
de
[Die Türen, die auf dir sind], stehen still wie 'Pfeiler seiner Mutter'.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

معرف دائم: IBUBd5JfeRdyeUn6qcu9rjg01XM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5JfeRdyeUn6qcu9rjg01XM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، معرف الجملة IBUBd5JfeRdyeUn6qcu9rjg01XM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5JfeRdyeUn6qcu9rjg01XM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5JfeRdyeUn6qcu9rjg01XM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)