Satz ID IBUBd5KAw5rr6El1onOC60jis3Y (Variante 2)
ca. 5cm
Vogeldeterminativ
substantive_fem
[Wasservögel]
(unspecified)
N.f:sg
Vso 8,15
ca. 9cm
substantive_masc
[ein Vogel]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Taube
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
mischen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
ca. 4,5cm
[_]ꜣ~rw
(unspecified)
—
m
(unspecified)
—
Vso 9,1
[_~]ꜣ~rw
(unspecified)
—
3Q
[tn]w
(unspecified)
—
3Q
verb_3-inf
holen
(unspecified)
V
ca. 12cm
[...]-Vögel; mst-Gans; [... ...]; qrqr-Vögel; Tauben vermischt [mit ... ... ... ... ...] [un]zählig (?) geholt [... ... ...
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 13.10.2023)
Kommentare
-
qrqr: in einem Tebtynispapyrus steht die Vogelsorte grgr: Osing, Hieratische Papyri aus Tebtynis I, 128 (Fragm. Q, Zl. 18) und 130 Anm. m.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd5KAw5rr6El1onOC60jis3Y
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5KAw5rr6El1onOC60jis3Y
Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Satz ID IBUBd5KAw5rr6El1onOC60jis3Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5KAw5rr6El1onOC60jis3Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5KAw5rr6El1onOC60jis3Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.