معرف الجملة IBUBd5MddwOCpkCTpdVOzilaTXo


KÄT 57.3 KÄT 57.4

KÄT 57.3 Lücke [ḥr] [srwḫ] [bjn] [ḥr] x+4 s[tp.w] KÄT 57.4 tp.j [___]t



    KÄT 57.3

    KÄT 57.3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    [ḥr]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [srwḫ]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [bjn]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [ḥr]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    x+4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Auserlesenes

    (unspecified)
    N.m:sg


    KÄT 57.4

    KÄT 57.4
     
     

     
     

    nisbe_adjective_substantive
    de
    bester

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg




    [___]t
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[(etwa: Dein Brief hat alles) vermischt (?) bei der Behandlung von Schlechtem und] Erlesenem, (von) dem Besten und [dem ...].
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Christine Greger، Anja Weber، Sabrina Karoui، Svenja Damm، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd5MddwOCpkCTpdVOzilaTXo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5MddwOCpkCTpdVOzilaTXo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Christine Greger، Anja Weber، Sabrina Karoui، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd5MddwOCpkCTpdVOzilaTXo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5MddwOCpkCTpdVOzilaTXo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5MddwOCpkCTpdVOzilaTXo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)