Satz ID IBUBd5Nyv7bcM03YudVNHupQzyg


5,4 [___] jri̯.w ⸮m? ṯz.t.PL jm.j.PL Rest der Zeile zerstört





    5,4
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act

    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Knoten

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.plf
    PREP-adjz:f.pl




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
Werde zu Knoten gemacht, die sind in [...]
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd5Nyv7bcM03YudVNHupQzyg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Nyv7bcM03YudVNHupQzyg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd5Nyv7bcM03YudVNHupQzyg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Nyv7bcM03YudVNHupQzyg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Nyv7bcM03YudVNHupQzyg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)