Sentence ID IBUBd5OSLYcLek0flS4GAlnDVIk


XXVI,17 mj ḥꜣtj.ṱ mn m-sꜣ XXVI,18 σασουπουνιθασ (sꜥswpwnjthꜥs)



    XXVI,17
     
     

     
     

    verb
    de setze, stelle, lege!

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de irgendeiner, ein gewisser, NN

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de hinter, nach

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    XXVI,18
     
     

     
     


    σασουπουνιθασ
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    entity_name
    de [magischer Name]

    (unedited)
    N(infl. unedited)

de "Setze das Herz von NN hinter Sasoupounithas!"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • mn in der von Erichsen, Glossar 158 s.v. (rechts) notierten charakteristischen Dreifachschreibung. - Der magische Name erscheint diesmal ausschließlich in griechischer Schrift.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5OSLYcLek0flS4GAlnDVIk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5OSLYcLek0flS4GAlnDVIk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd5OSLYcLek0flS4GAlnDVIk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5OSLYcLek0flS4GAlnDVIk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5OSLYcLek0flS4GAlnDVIk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)