Satz ID IBUBd5P4x4xaikyRiWX2mb2l6Wg





    1310a
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Bebon (Dämon)

    (unspecified)
    DIVN
de
[Die Finger?] dieses Pepi sind Bebon(?).
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd5P4x4xaikyRiWX2mb2l6Wg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5P4x4xaikyRiWX2mb2l6Wg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBd5P4x4xaikyRiWX2mb2l6Wg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5P4x4xaikyRiWX2mb2l6Wg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5P4x4xaikyRiWX2mb2l6Wg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)