معرف الجملة IBUBd5QgcCCQa0PKi5X4meDGtWo
1a.1 3/4 der Zeile zerstört ⸢Ṯ⸣[k]~tʾ~nꜣ 1a.2 zerstört Rest der Kolumne zerstört
تعليقات
-
Tk-tʾ-nꜣ steht in pAnastasi IV in 10.9, 10.11, 10.12, 11.3-4 und 11.6. Falls der Text in pAnastasi V mit dem in pAnastasi IV identisch ist, kann das erhaltene Fragment nur pAnastasi IV, 11.3-4 oder 11.6 entsprechen, sonst würde der Platz nicht ausreichen, um den anschließenden Text pAnastasi IV, 11.8-12.5 unterzubringen. Somit ist von pAnastasi V mindestens eine Kolumne am Anfang vollständig verloren.
معرف دائم:
IBUBd5QgcCCQa0PKi5X4meDGtWo
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5QgcCCQa0PKi5X4meDGtWo
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Svenja Damm، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd5QgcCCQa0PKi5X4meDGtWo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5QgcCCQa0PKi5X4meDGtWo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5QgcCCQa0PKi5X4meDGtWo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.