Satz ID IBUBd5QmASZI2EJWpMgtH1NISuc






    14,8
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    trauern (um)

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Stätte

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de
    doch

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    epith_god
    de
    der unversehrt Erwachende (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Die (heiligen) Stätten trauern um Dich, doch du bist der 'unversehrt Erwachte'!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd5QmASZI2EJWpMgtH1NISuc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5QmASZI2EJWpMgtH1NISuc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd5QmASZI2EJWpMgtH1NISuc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5QmASZI2EJWpMgtH1NISuc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5QmASZI2EJWpMgtH1NISuc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)