Satz ID IBUBd5RGkc3wWEfYv3S9f9Rejt0
K8
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Dienerin
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
[Pron. dem. fem. sg.]
(unspecified)
dem.f.sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
person_name
Mereri
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Herz
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
ihr [Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-lit
froh sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
particle_enclitic
[Betonungspartikel]
Partcl.stpr.3sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
er
(unspecified)
-3sg.m
verb_2-gem
sehen
SC.act.gem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
sie
(unspecified)
-3sg.f
K9
substantive_masc
Bote
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
ihr [Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
Die Dienerin des Merrj - ihr Herz ist wirklich froh, wenn sie den Boten ihres Herrn sieht.
Datierung:
Autor:innen:
Ingelore Hafemann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd5RGkc3wWEfYv3S9f9Rejt0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5RGkc3wWEfYv3S9f9Rejt0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd5RGkc3wWEfYv3S9f9Rejt0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5RGkc3wWEfYv3S9f9Rejt0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5RGkc3wWEfYv3S9f9Rejt0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.