Satz ID IBUBd5RMjBk6YEfFtx1u6Ok1U3M



    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Brot (allgem. Ausdruck)

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de zu, bis, an, in [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de bei jmdm.

    (unedited)
    PREP

    gods_name
    de GN/Re

    (unedited)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Mein Brot gehört zum Himmel bei Re.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.02.2022)

Persistente ID: IBUBd5RMjBk6YEfFtx1u6Ok1U3M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5RMjBk6YEfFtx1u6Ok1U3M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd5RMjBk6YEfFtx1u6Ok1U3M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5RMjBk6YEfFtx1u6Ok1U3M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5RMjBk6YEfFtx1u6Ok1U3M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)