Satz ID IBUBd5SLZn0kpEuyoVJbYSAP3ok



    verb_4-lit
    de sich gesellen

    (unclear)
    V

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Bruder

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Ein Gott wird(?) sich zu seinem Bruder gesellen.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd5SLZn0kpEuyoVJbYSAP3ok
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5SLZn0kpEuyoVJbYSAP3ok

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5SLZn0kpEuyoVJbYSAP3ok <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5SLZn0kpEuyoVJbYSAP3ok>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5SLZn0kpEuyoVJbYSAP3ok, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)