Sentence ID IBUBd5Ugra365kMXsZD3R6Xpq1k




    substantive_masc
    de
    [Gerät]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Meißel

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    bei

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    erstes Mal

    (unspecified)
    N.m:sg




     
     

     
     



    rt;Z02
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Gerät]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    ordinal
    de
    zweiter

    Ord.m
    NUM.ord:sg.m




     
     

     
     
de
Der Dua-wer-Meißel, der Menech-Meißel beim ersten Mal, der Dewen-a-Meißel (beim) zweiten Mal.
Author(s): Walter Reineke; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/11/2024)

Persistent ID: IBUBd5Ugra365kMXsZD3R6Xpq1k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Ugra365kMXsZD3R6Xpq1k

Please cite as:

(Full citation)
Walter Reineke, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd5Ugra365kMXsZD3R6Xpq1k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Ugra365kMXsZD3R6Xpq1k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Ugra365kMXsZD3R6Xpq1k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)