Satz ID IBUBd5UqpGKhgUZyoCuqKjTPxYc



    substantive_fem
    de Auge

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    kings_name
    de Unas

    (unspecified)
    ROYLN

    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de sehen; blicken

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Auge des Unas, schau nicht auf sie (die Schlange)!

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.10.2021)

Persistente ID: IBUBd5UqpGKhgUZyoCuqKjTPxYc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5UqpGKhgUZyoCuqKjTPxYc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd5UqpGKhgUZyoCuqKjTPxYc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5UqpGKhgUZyoCuqKjTPxYc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5UqpGKhgUZyoCuqKjTPxYc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)