Identifiant de phrase IBUBd5VKGzkCQ0ECqZQZwjp3sH8


Lücke mj __nw ⸮⸢ꜥd⸣? ca. 5Q 14, 10 [___] =sn sp ḥꜣq[.w] ca. 17Q






    Lücke
     
     

     
     


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP





    __nw
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    ⸮⸢ꜥd⸣?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    ca. 5Q
     
     

     
     





    14, 10
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    substantive_masc
    de
    Fall

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    erbeuten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    ca. 17Q
     
     

     
     
en
[... ... ... ...]
[...] like (?) [... ... ...]
they [...] a deed of plun[der ...]
[... ... ... ...]
Auteur(s): Roland Enmarch; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2025)

Identifiant permanent: IBUBd5VKGzkCQ0ECqZQZwjp3sH8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5VKGzkCQ0ECqZQZwjp3sH8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Roland Enmarch, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBUBd5VKGzkCQ0ECqZQZwjp3sH8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5VKGzkCQ0ECqZQZwjp3sH8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5VKGzkCQ0ECqZQZwjp3sH8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)