Satz ID IBUBd5VmaWGRJEgSr5TwGbhSCmg
nn jri̯ =f ⸮[h]⸢rp⸣.t? nmj 2Q •
Er soll nicht einsinken (?) und sich vergreifen (?) [an ...].
Kommentare
-
Dem Determinativ nach erscheint hrp "einsinken" die einzig mögliche Ergänzung zu sein, auch wenn der Platz in der Lücke sehr spärlich ist. Was nmj in diesem Zusammenhang bedeutet, weiß ich nicht. Ob, wie Leitz S. 10, Anm. 65 anmerkt das Verbum nm (WB III, 264, 11-12) vorliegt? Der Sinn entgeht mir bislang.
Persistente ID:
IBUBd5VmaWGRJEgSr5TwGbhSCmg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5VmaWGRJEgSr5TwGbhSCmg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBUBd5VmaWGRJEgSr5TwGbhSCmg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5VmaWGRJEgSr5TwGbhSCmg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5VmaWGRJEgSr5TwGbhSCmg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.