Satz ID IBUBd5XQQ2knwkdFpc3VxtHpBSQ




    Opet 157
     
     

     
     

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Ptolemaios, der ewig lebt, geliebt von Ptah

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Theos-Euergetes

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_caus_3-lit
    de zufriedenstellen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

fr Le Roi de Haute et de Basse Egypte, héritier-des-dieux-Epiphanes-que-Ptah-a-choisi-[qui-fait-la-Maât-de-Rê-image-vivante-d'-Amon], le Fils de Rê, Ptolém[ée-puisse-t-il-vivre-à-jamais-aimé-de-Ptah], le dieu Evergète, qui satisfait son dieu.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd5XQQ2knwkdFpc3VxtHpBSQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5XQQ2knwkdFpc3VxtHpBSQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5XQQ2knwkdFpc3VxtHpBSQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5XQQ2knwkdFpc3VxtHpBSQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5XQQ2knwkdFpc3VxtHpBSQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)