Identifiant de phrase IBUBd5Y9MfpTxUUxm5dOPw67uDI
Commentaires
-
jw ist schwer zu erklären. Fischer-Elfert streicht es und emendiert zu ḫsf=k {jw} nḏnḏ {n} 〈m-ꜥ〉=k, was er als Nebensatz zu Vers § 19.12 betrachtet: "Wenn du den zurückweist, der *bei dir um Rat ersucht, (dann) ist das (= dessen) "Hätte-ich-doch!" schmerzlich." Vernus übersetzt mit "À toi d'intervenir quand tu es consulté", aber jw nDnD=ø n=k ist grammatisch problematisch, oder mit "... quand tu disposes d'une suggestion", was Mittelägyptisch jw n=k nḏnḏ wäre und für nḏnḏ die gleiche Bedeutung wie für nḏnḏ-rʾ voraussetzt (Faulkner, CD, 144: "advice, counsel" (Urk. IV, 1082, 8 kann auch Inf. sein); Hannig, HWB, 450: Bitte, Anfrage (wohl nach ALex 77.2301: Caminos, Tale of Woe, 56, Tf. 10.9)).
Identifiant permanent:
IBUBd5Y9MfpTxUUxm5dOPw67uDI
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Y9MfpTxUUxm5dOPw67uDI
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber, Samuel Huster, Identifiant de phrase IBUBd5Y9MfpTxUUxm5dOPw67uDI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Y9MfpTxUUxm5dOPw67uDI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Y9MfpTxUUxm5dOPw67uDI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.