Satz ID IBUBd5YysrjMb08QgpCXQv6nLg0


7 Fortsetzung 6cm leer, vorangeht Tb 102 k(y)






    7 Fortsetzung
     
     

     
     



    6cm leer, vorangeht Tb 102

    6cm leer, vorangeht Tb 102
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Anderer Spruch:
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.03.2025)

Persistente ID: IBUBd5YysrjMb08QgpCXQv6nLg0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5YysrjMb08QgpCXQv6nLg0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd5YysrjMb08QgpCXQv6nLg0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5YysrjMb08QgpCXQv6nLg0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5YysrjMb08QgpCXQv6nLg0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)