Sentence ID IBUBd5aEPuCdkkmNnNQIcpqKPmw




    12
     
     

     
     

    particle
    de [initial] wenn (Konditionalsatz)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de ernähren

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de zum Objektsanschluß bei Dauerzeit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Pavian

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de retten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Wut, Zorn, Raserei

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Wenn er einen Pavian ernährt: Er wird aus (göttlicher?) Wut errettet werden.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Persistent ID: IBUBd5aEPuCdkkmNnNQIcpqKPmw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5aEPuCdkkmNnNQIcpqKPmw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5aEPuCdkkmNnNQIcpqKPmw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5aEPuCdkkmNnNQIcpqKPmw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5aEPuCdkkmNnNQIcpqKPmw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)