Satz ID IBUBd5aL5tXZnUYinJJxvxn9PMg



    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    in Unordnung geraten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m





     
     

     
     
de
Dein Kopf ist (völlig) "gedecoiffeurt" (zersaust/durcheinander).
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd5aL5tXZnUYinJJxvxn9PMg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5aL5tXZnUYinJJxvxn9PMg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd5aL5tXZnUYinJJxvxn9PMg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5aL5tXZnUYinJJxvxn9PMg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5aL5tXZnUYinJJxvxn9PMg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)