معرف الجملة IBUBd5aUS7HCiUOflU2U1rr081o



    particle
    de
    denn, weil

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    particle
    de
    nicht können

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Spur

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    XV,23
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Töten, Tötung, Mord

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb
    de
    waschen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    bis

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Ewigkeit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
"Denn die Spur / Marke eines Mordes läßt sich in Ewigkeit nicht (mehr) abwaschen."
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٨/٠٩)

معرف دائم: IBUBd5aUS7HCiUOflU2U1rr081o
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5aUS7HCiUOflU2U1rr081o

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBUBd5aUS7HCiUOflU2U1rr081o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5aUS7HCiUOflU2U1rr081o>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5aUS7HCiUOflU2U1rr081o، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)