Satz ID IBUBd5ag7MgOOUwzhcEXrSmssw4


rt;Z02 zerstört zꜣ =j s⸢r⸣[_] wn




    rt;Z02
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    verb_2-lit
    de
    öffnen

    (unknown)
    V(infl. ?)
de
[...] mein Sohn [...] öffnen.
Autor:innen: Walter Reineke; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.11.2024)

Persistente ID: IBUBd5ag7MgOOUwzhcEXrSmssw4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ag7MgOOUwzhcEXrSmssw4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Walter Reineke, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd5ag7MgOOUwzhcEXrSmssw4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ag7MgOOUwzhcEXrSmssw4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ag7MgOOUwzhcEXrSmssw4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)