Sentence ID IBUBd5azGQTwmUDMk8m9i8EXi8o


dj =f šm Lücke III,11 nꜣj =f ⸮_?


    verb
    de
    gehen lassen, entsenden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de
    gehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     


    III,11
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    ⸮_?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
Er ließ gehen [...] seine ..?..
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Comments
  • Am Schluß kurze ungelesene Gruppe.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5azGQTwmUDMk8m9i8EXi8o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5azGQTwmUDMk8m9i8EXi8o

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5azGQTwmUDMk8m9i8EXi8o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5azGQTwmUDMk8m9i8EXi8o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5azGQTwmUDMk8m9i8EXi8o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)