Sentence ID IBUBd5bzgtnym0DQoghpKWhTSBg
b 1
verb
leben
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Ba, Seele
(unspecified)
N.m:sg
b 2
preposition
vor
(unspecified)
PREP
gods_name
Osiris-Sokar
(unspecified)
DIVN
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
epith_god
großer Gott
(unspecified)
DIVN
b 3
epith_god
Herr von Abydos
(unspecified)
DIVN
Es lebe sein Ba vor Osiris-Sokar, dem großen Gott, Herrn von Abydos.
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Brunsch liest am Anfang von b 2 šms statt m-bꜣḥ und läßt die erste Zeile ohne Ergänzung. m-bꜣḥ ist jedoch genau so geschrieben wie auf a 2 (wo Brunsch auch so liest, jedoch Z. 1 ebenfalls nicht ergänzt). - Vleeming ergänzt auf beiden Seiten ꜥnḫ bj=f; es ist zu wenig erhalten, um dies zu bestimmen.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd5bzgtnym0DQoghpKWhTSBg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5bzgtnym0DQoghpKWhTSBg
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5bzgtnym0DQoghpKWhTSBg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5bzgtnym0DQoghpKWhTSBg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5bzgtnym0DQoghpKWhTSBg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).