Satz ID IBUBd5cGCyw4SUoFhatYmn3sB6s
particle
und dann
(unspecified)
PTCL
adverb
danach
(unspecified)
ADV
ca. 10Q
preposition
unter (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ba-Macht
(unspecified)
N.m:sg
adjective
stark
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
epith_king
Herr der Beiden Länder (Könige)
(unspecified)
ROYLN
Da also ... unter der starken Ba-Mächtigkeit des Herrn der Beiden Länder (= Ägypten).
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Jonas Treptow,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd5cGCyw4SUoFhatYmn3sB6s
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5cGCyw4SUoFhatYmn3sB6s
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd5cGCyw4SUoFhatYmn3sB6s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5cGCyw4SUoFhatYmn3sB6s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5cGCyw4SUoFhatYmn3sB6s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.