Satz ID IBUBd5cNg33dGEyauLgdLWn7BeI




    4
     
     

     
     

    verb
    de veranlassen (= UUUtiEEE)

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de bringen

    (unedited)
    V

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    title
    de Ratbringer, Isionomos

    (unedited)
    TITL

    demonstrative_pronoun
    de dieser 〈〈Demonstrativpron. mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Nadel(?)

    (unedited)
    N.m

    particle
    de und, mit

    (unedited)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de dieser 〈〈Demonstrativpron. mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    dem.m.sg


    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sichel

    (unedited)
    N.m

de Ich veranlaßte, daß der Isionomos diese Nadel(?) und diese Sichel brachte.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd5cNg33dGEyauLgdLWn7BeI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5cNg33dGEyauLgdLWn7BeI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5cNg33dGEyauLgdLWn7BeI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5cNg33dGEyauLgdLWn7BeI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5cNg33dGEyauLgdLWn7BeI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)