Sentence ID IBUBd5clA3YsE0RHgM4PIWl54II




    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    1sg


    substantive_fem
    de
    Schwester

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Mutter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    [in attributiven Konstruktionen]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    adjective
    de
    einzig, allein

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
Ich bin deine Schwester Isis, eine einzig(artig)e Mutter.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Persistent ID: IBUBd5clA3YsE0RHgM4PIWl54II
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5clA3YsE0RHgM4PIWl54II

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd5clA3YsE0RHgM4PIWl54II <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5clA3YsE0RHgM4PIWl54II>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5clA3YsE0RHgM4PIWl54II, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)