Satz ID IBUBd5ec1AQj0U58u7lDm4uWAD4


Verso 3 [sẖ] Lücke Ṯꜣj-n-ı͗m=w ⸮_?



    Verso 3
     
     

     
     


    [sẖ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     

    person_name
    de
    [andere Personen]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    ⸮_?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
[Geschrieben von ...] Samaus ...
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.07.2022)

Persistente ID: IBUBd5ec1AQj0U58u7lDm4uWAD4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ec1AQj0U58u7lDm4uWAD4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5ec1AQj0U58u7lDm4uWAD4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ec1AQj0U58u7lDm4uWAD4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ec1AQj0U58u7lDm4uWAD4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)