معرف الجملة IBUBd5fH2wWDF0q0gGaKIuu6BDk
verb_3-inf
bringen
SC.ḫr.act.ngem.3sg
V\tam.act-oblv:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
adjective
anderer
(unspecified)
ADJ
substantive_fem
[ein Vogel (Schwalbenart)]
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
leben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_irr
veranlassen
Inf.t
V\inf
verb_3-inf
Ritualhandlungen (n,t-ꜥ) ausführen
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_fem
Zeremonie, Ritualhandlung
Noun.pl.stabs
N.f:pl
nisbe_adjective_preposition
vorhergehend (zeitlich)
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Man soll (dann) einen anderen lebenden Aanet-Vogel bringen (und) ihn die vorhergehenden Ritualhandlungen ausführen lassen!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Frank Feder؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Jonas Treptow،
Simon D. Schweitzer،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
IBUBd5fH2wWDF0q0gGaKIuu6BDk
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5fH2wWDF0q0gGaKIuu6BDk
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Frank Feder، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd5fH2wWDF0q0gGaKIuu6BDk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5fH2wWDF0q0gGaKIuu6BDk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5fH2wWDF0q0gGaKIuu6BDk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.