Sentence ID IBUBd5fsD58puEArtvxOmn6hiRk
x+4,19
title
Osiris (Totentitel des Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
person_name
Ni-su-ba-neb-Djedet
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
verb
komm!
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
hin zu
(unspecified)
PREP
[⸮_?]
(unspecified)
—
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
"[Osiris] Nes-ba-neb-Djed selig, komm zu [deiner/m] . . .!"
Dating (time frame):
3. Jhdt. v.Chr.
NVFQR5PSCZEFPELBXY57W2VQPM
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/24/2023)
Persistent ID:
IBUBd5fsD58puEArtvxOmn6hiRk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5fsD58puEArtvxOmn6hiRk
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd5fsD58puEArtvxOmn6hiRk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5fsD58puEArtvxOmn6hiRk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5fsD58puEArtvxOmn6hiRk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).