Satz ID IBUBd5gQlFUlgEQbumKA2vdd8xA



    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    title
    de Oberster der Ma

    (unedited)
    TITL

    verb
    de kommen

    (unedited)
    V

    undefined
    de [Endung des Pseudopartizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP


    XIII,1
     
     

     
     

    place_name
    de Teudjoi

    (unedited)
    TOPN

de Der Oberste der Ma kehrte nach Teudjoi zurück.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.02.2023)

Persistente ID: IBUBd5gQlFUlgEQbumKA2vdd8xA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5gQlFUlgEQbumKA2vdd8xA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5gQlFUlgEQbumKA2vdd8xA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5gQlFUlgEQbumKA2vdd8xA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5gQlFUlgEQbumKA2vdd8xA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)