Satz ID IBUBd5gWJSjSRUFMp1aPPOnXKl4







    DEM60,19
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Nefertem

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    epith_god
    de
    die die beiden Länder schützt

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
fr
Nefertoum, celui qui protège les deux pays.
Autor:innen: Marlies Elebaut; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.04.2023)

Persistente ID: IBUBd5gWJSjSRUFMp1aPPOnXKl4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5gWJSjSRUFMp1aPPOnXKl4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marlies Elebaut, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm, Satz ID IBUBd5gWJSjSRUFMp1aPPOnXKl4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5gWJSjSRUFMp1aPPOnXKl4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5gWJSjSRUFMp1aPPOnXKl4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)