معرف الجملة IBUBd5gjPhJlIkO8iBWOWk13bc4




    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:f.sg=


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    eine Truppe (?)

    (unspecified)
    N.f:sg





    ca. 2,5cm
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Mauer; Befestigung

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    als (Eigenschaft, Material)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Metall

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    blicken

    Inf_Aux.jw
    V\inf


    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    verb_4-lit
    de
    schlagen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf


    preposition
    de
    zusammen mit

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Seine stht-Truppe [ist bei ihm wie (??)] eine Mauer aus Metall, während er den betrachtet, der gegen (wörtl.: mit) ihn [kämpfen will].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Anja Weber، Svenja Damm، Samuel Huster، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٦)

تعليقات
  • - sꜣtjhꜣtj: muß ein Fremdwort sein, dem Personendeterminativ und den Pluralstrichen nach zu urteilen, ein Kollektivum. Quack schlägt "Rotte(?)" vor. Laut seiner Übersetzung versteht er jwjw tꜣy=f sꜣtjhꜣtj als einen Genitiv oder es ist eine Präposition ausgefallen: "ein Hund seiner Rotte (??)" bzw. "ein Hund für seine Rotte(?)". Die erhaltene Spur des nächsten Zeichens könnte ein Schilfblatt sein.
    - sb.tj: hier liegt zweifellos eine Gleichung vor, aber es ist unklar, ob tꜣy=f sꜣtjhꜣtj oder tꜣy=f jwjw Subjekt des Satzes ist. Quack ergänzt versuchsweise: "[indem er um sie als] Mauer aus Erz ist" bzw. "[Er steht da(?) wie] eine Mauer aus Erz".
    - bjꜣ: die Redewendung sbtj n bjꜣ ist auch anderswo belegt: DZA 29.123.920, 29.123.930, 29.123.940, 29.123.950, 29.124.000, 29.123.090. Die Graphie von bjꜣ ist ganz anders als ḏꜣḥ oder bjꜣ(?) in Zl. 2.7.
    - nw: Jasnow transkribiert die anschließende Präposition als n, es könnte auch r sein.

    كاتب التعليق: Peter Dils، مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd5gjPhJlIkO8iBWOWk13bc4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5gjPhJlIkO8iBWOWk13bc4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Anja Weber، Svenja Damm، Samuel Huster، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW، معرف الجملة IBUBd5gjPhJlIkO8iBWOWk13bc4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5gjPhJlIkO8iBWOWk13bc4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5gjPhJlIkO8iBWOWk13bc4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)