Identifiant de phrase IBUBd5gp5rr4nkaDjQI95jaRA48


Identifiant permanent: IBUBd5gp5rr4nkaDjQI95jaRA48
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5gp5rr4nkaDjQI95jaRA48


(II,)33 jm 2




    (II,)33
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Gegenstand]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
..?..(-Gegenstand): 2.
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 07.09.2022)

Commentaires
  • Mit "Wasser-" und "Kupferdeterminativ".

    Auteur du commentaire: Günter Vittmann, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd5gp5rr4nkaDjQI95jaRA48 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5gp5rr4nkaDjQI95jaRA48>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5gp5rr4nkaDjQI95jaRA48, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)