Satz ID IBUBd5gxECneAkypsCJevlwKNBU



    verb
    de angreifen

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de rebellieren

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tempel

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Und) Gott wird den angreifen, der gegen den Tempel rebelliert."

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd5gxECneAkypsCJevlwKNBU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5gxECneAkypsCJevlwKNBU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Satz ID IBUBd5gxECneAkypsCJevlwKNBU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5gxECneAkypsCJevlwKNBU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5gxECneAkypsCJevlwKNBU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)